1)第八十八章 侮辱_基督山伯爵
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  在银行家的大门口,波尚止住莫尔塞夫。

  “听我说,”他对莫尔塞夫说道,“刚才在唐格拉尔先生家,我曾对您说过,基督山先生才是您应该寻求解释的对象,是吧?”

  “是呀,我们现在就是去他家。”

  “等一等,莫尔塞夫,去伯爵家之前,您要考虑考虑。”

  “要我考虑什么?”

  “考虑这种举动的严重性。”

  “难道比到唐格拉尔先生家还严重?”

  “对,唐格拉尔先生是个满身铜臭的人,这您是知道的,凡是满身铜臭的人心里只有钱,不会轻易冒险决斗的。而这一位就不同了,他是个绅士,至少看上去是这样;那您就不怕在绅士的剑锋下遇上一位勇夫么?”

  “我只怕一件事,那就是,怕遇不到一个肯与我决斗的人。”

  “噢,您放心,”波尚说,“他肯定会决斗的。我只怕他太厉害了,您敌不过他。”

  “我的朋友,”莫尔塞夫微笑着说,“为我的父亲而死在决斗场是我所希望的。那样,我们就都得救了。”

  “您的母亲会伤心死的。”

  “我可怜的母亲!”阿尔贝揉了揉眼睛,“我知道她会的,但这样总比羞死好。”

  “您下定决心了吗,阿尔贝?”

  “是的。”

  “我们能在家里找到他吗?”

  “他说比我晚几个钟头回来的,他现在应该是在家了。”

  两人登上马车,往香榭丽舍大街三十号而去。

  到了目的地,波尚想一个人下去,可是阿尔贝对他说,这件事已非常规情形可比,所以不妨把决斗礼仪搁一边去。

  年轻人这么说这么做,完全出于一种神圣的动机,波尚别无他法,只能顺从他的心意:他听了莫尔塞夫的话,让莫尔塞夫走在头里。

  阿尔贝从大门口跑到台阶上。巴蒂斯坦在门口接着他。伯爵刚回家,现在正在洗澡,不让任何人进去。

  “洗完澡干什么?”莫尔塞夫问道。

  “主人要去吃饭。”

  “吃完饭呢?”

  “他要睡一个钟头。”

  “然后呢?”

  “他要到歌剧院去。”

  “您能确定吗?”阿尔贝问。

  “十分确定,伯爵曾吩咐八点整为他准备好马。”

  “好极了,”阿尔贝回答,“我就想知道这些情况,”然后他转向波尚,“如果您有什么事情要去办理,请您立刻去办;如果您今晚有约会,就请推迟到明天。您明白,我要靠您陪我去剧院,并且,如果有可能,您把夏多·雷诺也叫来。”

  波尚得到阿尔贝的允许后便离开了,答应他在七点三刻的时候来接他。

  阿尔贝一回到家,便派人通知弗朗兹、德布雷和莫雷尔,说他想于今天晚上在歌剧院里见他们。

  然后他才去见他的母亲。他的母亲自从昨天开始,就不愿见任何人,独自躺在她的卧室里。阿尔贝发现她躺在床上,这次公开的羞辱把她完

  请收藏:https://m.bmrdj.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章