3)第一一七章 揭帖_乱清
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  些地方才算“幕府能够控制的地区”?颇不好说。可别闹得正主儿还没照面,先和其他的大名干了起来。

  本来,关卓凡选中的登陆点是下关――本时空,这个地方还叫“马关”。对关卓凡来说,这实在是一个有特殊意义的地方,如果不能在此登陆,未免遗憾。

  “翁贝托国王号”和“杜里奥号”归来后,这个问题就不是问题了。别说一个长州藩,就是全日本所有的岸防炮和舰炮加在一起,火力也比不上一艘“翁贝托国王号”。对于翁大美女的一百一十磅阿姆斯特朗后装线膛炮而言,长州马关的炮台不过是一堆易碎的靶子而已。

  可是,翁大美女美则美矣,惜乎还是个“雏儿”,“未经人事”,万一出点什么纰漏,擦破点皮,岂不心疼死关贝子?所以,万全起见,还是得把美国人拉进来。

  最多战后日本的权益,再多分点给美国人就是了。比如说,日本海关,中、美共管?

  美国人入局,也可以更好平衡英国人和俄国人的压力。

  总之,以中国目前的力量,是不可能吃日本的独食的――列强不会允许。这一点,关卓凡有清醒的认识。

  第二个问题,拿什么说服两宫皇太后,在朝廷内部达成一致意见?

  毕竟日本对中国造成的伤害,在本时空还没有发生。其中厉害关系,全世界只有关卓凡一人晓得。

  要有足够的理由。不然人们即便嘴上不说,暗地里也会讥之为“擅起边衅”。

  而且,日本在当时的中国人眼中,不过蕞尔小邦,打败日本人,和远征大洋彼岸、打败红头发绿眼睛的西洋人,“功勋值”是没办法比的。

  要叫人民群众明白并承认:关贝子跨海征伐东瀛,是有着伟大的历史意义滴。

  徐四霖掏出两本折子纸来,微笑着说道:“这是从长州藩流出来的一份‘揭帖’,现在,大约已经传遍了整个日本。请贝子爷过目。”然后站起身来,双手递上。

  所谓“两本”,就是“两张”,长长的一张纸,密密麻麻写满了字,折成一叠。

  关卓凡接过来,略略一眼扫去,脸上已经露出笑意。

  这两张纸,都是日本特有的“和纸”,厚实细密,有着特殊的纹理和色泽。

  徐四霖在旁边介绍:“这一张叫做‘雁皮纸’,这一张叫做‘鸟子’,都是日本特产的纸张,咱们中国是没有的。”

  上面的书法是汉字,但明显“和化”,关卓凡不晓得该怎么形容,古拙?抑或,笨拙?再加点圆滑?总之,和中国的颜柳欧赵都颇不相同,很容易就能够分辨出自日本人之手。

  这两份“揭帖”,洋洋数千言,内容却是相同的。仔细看的话,会发现两边个别字句有所出入,不过意思还是一样的。

  其中一段,二十一世纪的中国人听起来似曾相识:

  “惟欲征服清国,必先征服满蒙;如欲征服世界,必先征服清国。倘清国可完全被我国征服,其他如小中亚西亚及印度南洋等,异服之民族必畏我敬我而降于我,使世界知东亚为我日本国之东亚,永不敢向我侵犯。”

  (今天两更,晚上还有一更,不过时间会稍晚一点)

  请收藏:https://m.bmrdj.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章